שמחה | שיבטה טויו
תרגום מיפנית: ד"ר איתן בולוקן
הַשָּׁבוּעַ רָחֲצָה אוֹתִי הָאָחוֹת
בְּנִי הֶחָלִים מִצִּנּוּן
וְאָכַלְנוּ יַחַד תַּבְשִׁיל קָארִי
הַשָּׁבוּעַ לִוְּתָה אוֹתִי כַּלָּתִי
לְבִקּוּר אֵצֶל רוֹפֵא הַשִּׁנַּיִם
אֵיזוֹ שִׂמְחָה יוֹם אַחַר יוֹם!
בִּרְאִי הַכִּיס הַקָּטָן
מִשְׁתַּקְּפוֹת פָּנַי הַזּוֹרְחוֹת
מתוך: הבוקר בא תמיד, הוצאת לוקוס, עמוד 44
השיר המקסים של שיבטה טויו
מדגים לנו את הפשטות והשמחה שבאהבת הקרובים לנו.
" איזהו עשיר השמח בחלקו " נאמר במסכת אבות,
ניתן לקרוא את "בחלקו" במובן של לחלוק את החיים עם אנשים.
האחות, הבן והכלה הם המעגל הקרוב לשיבטה והיא אוהבת לחלוק איתם את חייה
ושמחה על הביחד שלהם.
באהבה, יעל ויניב
Comentários