אַל תַּעֲמֹד שָׂם
וְתִצְעַק מֵרֹאשׁ הַגִּבְעָה.
כַּמּוּבָן שֶׁזֶּה נָכוֹן
מָה שֶׁאַתָּה מַרְגִּישׁ, כָּל כָּךְ נָכוֹן
שֶדְּלָיֵי פַּח וְלָגִינִים
מְשַׁקְשְׁקִים מִמֶּנּוּ.
הִכָּנֵס פְּנִימָה, לְתוֹךְ הַגִּבְעָה,
בְּנֵה שָׁם אֶת הַסַּדְנָה שֶׁלְּךָ,
הָקֵם שָׁם אֶת כּוּר הַהִתּוּךְ שֶׁלְךָ,
וְתָשִׁיר כְּשֶׁאַתָּה דּוֹפֵק בַּפַּטִּישׁ!
קוֹלְךּ יַגִּיעַ אֵלֵינוּ,
קוֹלְךּ יַגִּיעַ,
נֵדַע אֵיפֹה לְהַשִּׂיג אוֹתְךָ.
מתוך : אולב האוגה, הנהר שמעבר לפיורד, תרגום: סבינה מסג, חנה-מאי סבנדל,
הוצאת כרמל, 2017
Kommentare